Ciao, my shining star (Ciao, mon étoile brillante)

Auteur : Mark Mulcahy

jouée en concert depuis l'été 1998
inédite

Ciao, my shining star.
It was hardly to
To bring on the look you know so well
When I walked down on Henry.
And the notes you left behind
So often unkind but not from you
I was making a wish
That you were really miss
You have taken my advantage away
Miss Popcorn well I must say
You take a little stumble,
Well that's understandable my dear,
But you can't slip right through it all

Don't I always get around alone
Then I bumped into you
And now you just keep on bumping me back
It's big heart you have
And I have a great big head
So empty inside but for my thoughts of you
Whas that insignificant ?
It was the very first time
I'd shot down. Merlin said
I shot down all my whole life.
That big fat fisherman
Keeps swimming in
Fishing for a fish.
And i was making a wish
That you were really miss
That you were really miss.

I was making a wish
You have taken my advantage away
Miss Popcorn well I must say
You take a little stumble
Well that's understandable my dear
But you can't slip back through it all
You have taken my advantage away
Miss Popcorn well I must say
You take a little stumble
Well that's understandable my dear
But you can't slip right trought it all
Slip right trough it all
Slip right through it all...

Ciao, mon étoile brillante.
Ce n'était pas vraiment pour
Pour attirer ce regard que tu connais si bien
Quand j'ai descendu l'Henry
Et les mots que tu as laissés,
Si souvent méchants mais pas de ta part.
Je faisais le vœu
Que tu étais vraiment une demoiselle
Tu as pris l'avantage sur moi
Mademoiselle Popcorn, je dois dire,
Tu trébuche un peu.
C'est compréhensible, ma chère,
Mais tu ne peux pas échapper à tout


Ne sortais-je pas toujours seul ?
Puis je t'ai rencontrée par hasard.
Et maintenant tu continue de me retrouver.
Tu as très bon cœur,
Et j'ai une très grosse tête,
Si vide à l'intérieur sauf pour ta pensée.
Etait-ce insignifiant ?
C'était la toute première fois
Que je tuais. Merlin a dit
Que j'avais tué ma vie.
Ce gros pecheur
Continue de nager
Pechant un poisson
Et je faisais le vœu
Que tu étais vraiment une demoiselle
Que tu étais vraiment une demoiselle.
Je faisais un vœu
Tu as pris l'avantage sur moi
Mademoiselle Popcorn, je dois dire,
Tu trébuche un peu.
C'est compréhensible, ma chère,
Mais tu ne peux pas échapper à tout
Tu as pris l'avantage sur moi
Mademoiselle Popcorn, je dois dire,
Tu trébuche un peu.
C'est compréhensible, ma chère,
Mais tu ne peux pas échapper à tout
Echapper à tout,
Echapper à tout…


Encore une chanson magnifique issue de l'album Fathering de Mark Mulcahy.
Jouée très souvent depuis l'été 1998. Elle n'a pas été jouée lors du dernier concert de la tournée (Paris, cabaret sauvage) mais ils joués une autre chanson de Mark à la place : I woke up in the Mayflower.
Les paroles à droites sont celles chantée par Andy lors du concert de Marseille (23/01/1999). Les paroles sur la gauche ont été chantées toutes les autres fois où cette chanson a été jouée.

Click Here!