From This Height (De cette altitude)

jouée en concert depuis septembre 1998 (tournée japonaise)

Almost Here (édition japonaise), juin 1998.
I can only picture you
When you're looking sideways on
Hoping I don't start to fade
When the nights start drawing in


Power vacuums must be filled
Hypertension keeps us tight
Does it ever seem to you
We rely on something else?

No need to mend your ways
From this height the world
Doesn't seem so sad

Mid-july
Time to leave
I'll be late
Wait for me
Replayed the game
Doesn't seems so bad

No need to mend your ways
From this height the world
Doesn't seem so hungry
Terrified and turning on itself
Safe for you and me
I could swear that no-one else was there
No-one else is there
It doesn't seem so sad
Je ne peux t'imaginer que
Quand tu regardes en biais
En espérant que je ne commence pas à disparaître
Quand les nuits commencent à raccourcir

Les vides de puissance doivent être comblés
L'hypertension nous maintient tendus
T'a-t'il déjà semblé
Que nous dépendions de quelque chose d'autre ?

Nul besoin de se corriger
De cette altitude, le monde
N'a pas l'air si triste

Mi-juillet
Il est temps de partir
Je serai en retard
Attend moi
Une fois rejoué, le jeu
Ne semble pas si mauvais

Nul besoin de se corriger
De cette altitude, le monde
N'a pas l'air si affamé,
Terrifié et tournant sur lui-même
Sans risque pour toi et moi
Je pourrais jurer que personne d'autre n'était là
Personne d'autre n'est là
Ca n'a pas l'air si triste

 

ANDY : "J'ai écouté From this height l'autre jour et je n'avais pas écouté la version enregistré depuis environ 1 an car je n'avais pas l'album japonais. Et pour je-ne-sais-quelle raison, j'ai commencé à pleurer, je ne sais pas vraiment si c'était parce que je la trouvais vraiment mauvaise ou... "
*Nigel rie*
ANDY : "ou autre chose…Je ne sais pas, ça m'a vraiment fait quelque chose, je ne sais pas pourquoi..." (Interview par Anelyse, Belgique, janvier 1999)
D'après Nigel, ce morceau pourrait figurer en face B d'un morceau du 2° album.

back

Click Here!