From This Height
(De
cette altitude)
jouée
en concert depuis septembre 1998 (tournée japonaise) |
Almost Here (édition japonaise), juin 1998. |
I
can only picture you When you're looking sideways on Hoping I don't start to fade When the nights start drawing in Power vacuums must be filled Hypertension keeps us tight Does it ever seem to you We rely on something else? No need to mend your ways From this height the world Doesn't seem so sad Mid-july Time to leave I'll be late Wait for me Replayed the game Doesn't seems so bad No need to mend your ways From this height the world Doesn't seem so hungry Terrified and turning on itself Safe for you and me I could swear that no-one else was there No-one else is there It doesn't seem so sad |
Je ne peux
t'imaginer que Quand tu regardes en biais En espérant que je ne commence pas à disparaître Quand les nuits commencent à raccourcir Les vides de puissance doivent être comblés L'hypertension nous maintient tendus T'a-t'il déjà semblé Que nous dépendions de quelque chose d'autre ? Nul besoin de se corriger De cette altitude, le monde N'a pas l'air si triste Mi-juillet Il est temps de partir Je serai en retard Attend moi Une fois rejoué, le jeu Ne semble pas si mauvais Nul besoin de se corriger De cette altitude, le monde N'a pas l'air si affamé, Terrifié et tournant sur lui-même Sans risque pour toi et moi Je pourrais jurer que personne d'autre n'était là Personne d'autre n'est là Ca n'a pas l'air si triste |
ANDY
: "J'ai écouté From this height l'autre jour
et je n'avais pas écouté la version enregistré depuis
environ 1 an car je n'avais pas l'album japonais. Et pour je-ne-sais-quelle
raison, j'ai commencé à pleurer, je ne sais pas vraiment
si c'était parce que je la trouvais vraiment mauvaise ou... " |
back